Prevod od "příštích pár" do Srpski


Kako koristiti "příštích pár" u rečenicama:

Ne, během příštích pár hodin, tou dobou totiž už nebudeš na sporýši a budu schopen tě ovlivnit, abys zapomněla na všechno, včetně všemožných mučení a trestů, které bych mohl použít, pokud budeš i nadále tak neuctivá.
Ali ne u iduæih par sati, za koje æeš vreme, biti slobodna od verbene, i ja æu te moæi opèiniti da zaboraviš sve, ukljuèujuæi i sve naèine muèenja i kazni koje mogu još primeniti ako se nastaviš ponašati neuètivo.
Takže to můžeš buď respektovat nebo můžeme strávit příštích pár hodin, které nám společně zbývají tím, že se budeme překřikovat.
Možeš poštovati to ili, možemo provesti zadnjih... par sati, koje imamo zajedno svaðajuæi se.
To vám tu na příštích pár dní vystačí.
To æe ti biti dovoljno za nekoliko dana.
Příštích pár týdnů bude náročných, a oceán je jediné místo, kde pořád nezvoní telefon.
Sledeæih nekoliko nedelja biæe veoma naporne za mene, a puèina na okeanu je jedino mesto gde telefon ne zvoni po celo vreme.
Jestli v příštích pár letech nepřijmete žádná opatření, tak potom tady bude rhinus venisefula minulostí.
Da nisu preduzete zaštitne mere, za par godina... lu...rhinus venisefula bila bi ovde mrtva.e
Budu vám bližší v příštích pár dnech... které budou posledními v těch vašich ubohých životech... než ta mrcha vaše matka, která vás přivedla křičící na svět.
Bicu vam blizi narednih nekoliko dana... koji ce biti poslednji u vasim bednim zivotima... nego ona kucka od vase majke koja vas je vristeci donela na ovaj svet.
Příštích pár týdnů se ho budu snažit navštěvovat, ale když to nepůjde, bude mě to sice moc mrzet, ale ve skutečnosti se akorát ukáže, že jsem jen člověk.
Pokušat æu ga posjetiti u sljedeæih nekoliko tjedana, ali ako neæu moæi, to æe biti jako žalosno, a to æe znaèiti samo da sam ja èovjek.
Bright dostal sedmičku, a koule mám tak nakopaný že příštích pár měsíců budu rád když se vychčiju.
Brajt dobio sedam godina, i muda toliko razlupana da æu mesec dana vuæi lanac.
Pokud se nám to podaří odstranit během příštích pár minut, zabráníme plynu, aby se dostal do bezpečných zón.
Ako uspemo da ga ugasimo u sledecih nekoliko minuta možemo da zaustavimo gas da ne prodre u obezbedjene zone.
Jen pro příštích pár dní a ráda se k vám zase po víkendu připojím.
Samo za narednih nekoliko dana, I rado æu se ponovno prikljuèiti ostalima nakon vikenda.
Příštích pár hodin se zkuste moc nehýbat.
Samo nemojte da se pomerate previše sledeæih par sati.
V nejlepším případě s chemoterapií, budu možná žít příštích pár let.
U najboljem sluèaju, uz hemoterapiju, živeæu još par godina.
Budeme se asi muset snažit a přežít příštích pár měsíců.
Mislim da æemo morati da se potrudimo i izguramo u narednih nekoliko meseci.
A příštích pár dní ti dokážu pravdivost svých slov.
U nekoliko sledeæih dana æu dokazati svoju ljubav.
A někdy, během příštích pár měsíců, se s tebou budu chtít vyspat.
U narednih par meseci, želeæu da spavam sa tobom.
Příštích pár týdnů budu muset každý den průdušnici několikrát zavlažovat touhle bílkovinnou směsí, což znamená, že jestli to nechci nijak pokazit, budu odteď v nemocnici prakticky žít.
Moraæu da prelivam dušnik sa proteinskim smesom par puta na dan. Svaki dan, narednih nekoliko nedelja... Što znaèi da æu praktièno živeti u bolnici kako bi se uverio da je posao dobro uraðen.
Jde o to, že já jako šéf tě potřebuju v důkazech na příštích pár dní.
Trebam te u Dokazima sljedeæih par dana.
V příštích pár dnech se mi to vyrovná.
Imaæu sredstava u narednih par dana.
Příštích pár dní... bychom asi měli být ostražití.
U narednih nekoliko dana... Treba da budemo oprezni.
Příštích pár okamžiků bude nejdůležitějšími vteřinami ve tvém mizerném životě.
Narednih nekoliko trenutaka æe biti najvažnije sekunde tvog bijednog života.
Během příštích pár dnů, až se to dostane na veřejnost, uvidíš, že říkám pravdu.
U narednih nekoliko dana, kada sve ovo ode u javnost, vidit æeš da ti govorim istinu.
Příštích pár dní strávíte tady, přemýšlením nad svým chováním.
Provešæeš tu nekoliko dana, da razmisliš o ponašanju.
Příštích pár dní musel nosit trika s dlouhými rukávy.
Narednih par dana morao je da nosi majice dugih rukava.
Tento nádherný park, bude - váš nový domov příštích pár měsíců.
Овај прелепи парк-као поставка ће бити ваш нови дом за наредних неколико месеци.
Marina říkala, že bude řešit tvé papírování příštích pár dní, aby to vypadalo, že jsi stále tady a zmate tím toho špióna.
Marina je rekla da će raditi na tvojoj papirologiji sljedećih nekoliko dana, kako bi izgledalo kao da si još ovdje, kako bi malo zaokupili špijuna.
A nebyl bych překvapen, kdyby se tělo jeho poslední oběti, pana Vickerse, objevilo na některé z místních pláží během příštích pár dní.
Ne bih bio iznenaðen ako bi telo poslednje žrtve, g. Vikers, se pojavilo na nekoj od plaža u narednih nekoliko dana.
Budu vám tu příštích pár směn pomáhat.
Tu sam da pomognem sledeæih par smena.
Myslel jsem, že bys mohl v příštích pár dnech přijít do domu, jednou večer a posadit se a trochu si promluvit o obchodu.
Mislio sam ako bi mogao navratiti do kuæe u sljedeæih par dana, jedne noæi, da sjednemo i diskutujemo poslovno.
Ale já mu mám za zlé ty slzy a žal, které příštích pár týdnů budou kořenit mé pudinky!
Ali ja mu zameram suze i slomljena srca što će mi biti "šlag na torti" narednih nedelja.
V příštích pár dnech najdeme způsob, jak uspořádat volby.
Naæi æemo neki naèin da glasamo u narednih nekoliko dana.
Příštích pár dní o tobě lidé budou mluvit jako o vrahovi, klonátorovi a novince jménem Ethan Avery.
Nekoliko sledeæih dana, ljudi æe da prièaju o tebi, o ubici, kloneru i velikoj novotariji, Itanu Ejvoriju.
Doporučuju, abyste se příštích pár měsíců držel od Markovie dál.
Preporucujem da iducih par mjeseci zaobilazite Markoviju.
Chci, abyste na ni příštích pár dní dohlížel.
Želim da je netko motri sljedeæih nekoliko dana.
Příštích pár dní, budou jen o tobě.
Следећих неколико дана су све о теби.
Doktorka říkala, že příštích pár hodin bude kritických, ale čeká, že se Victoria zotaví.
Doktor kaže da su naredni sati kritièni, ali oèekuje da se Viktorija oporavi.
Víte, můžeme strávit příštích pár dní jen střílet bazén, opíjí dohromady.
Znaš, možemo provesti narednih nekoliko dana samo puca bazen, opijaju zajedno.
Chci, abys příštích pár dní přemýšlel o tom, co přijde.
U iducih par dana zelim da posmatras sta dolazi...
Vyřiď Barackovi, že tam přijdu, ale příštích pár měsíců pak nemůžu.
Reci Baraku da može, ali to je to za naredni period.
Příštích pár dní ucítím jen rybí vnitřnosti, ale jinak máš rozhodně pravdu.
Jedino što æu mirisati ovih dana je riblja utroba, ali potpuno si u pravu.
Pro příštích pár dní, bude tohle náš domov takže...připravte vířivky.
У следећих неколико дана, ово је дом, слатки дом, тако да... Укључите тај ђакузи.
Takže, až budete přemýšlet o nemožné povaze toho, co vám povím v příštích pár minutách, jen si vzpomeňte, my jsme přišli z hmoty na planetě Zemi.
I kada razmišljate o neverovatnoj prirodi onoga o čemu ću vam pričati u narednih par minuta, setite se samo, mi smo potekli od stvari na planeti Zemlji.
Chci, aby každý během příštích pár dnů šel za svým kamarádem a řekl mu: "Chci, abys mi popsal nějakou svou vášeň."
Želim da svi vi u narednih par dana odete do svojih prijatelja i kažete im: „Želim da mi opišeš svoju strast.“
1.9166901111603s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?